
アメリカ人講師がゴールデンウィークに帰郷し、おみやげを持ってきてくれました。
以前はタフィーをお土産にくれたのですが、「どうだった?」と聞かれて、「ブルーのはおいしかったけれど、他はね・・・」と返事をしたら、今度はクッキーを選んでくれました。
社交辞令的に、「美味しかったよ」と言っていたら、きっと、またタフィーでしたね。(笑) アメリカ人と英語で話すときは、日本的感覚ではなく英語的感覚で、気持ちに正直に言わないと分かり合えません。
おかげで、クッキーを美味しく頂きました。
アメリカ人講師がゴールデンウィークに帰郷し、おみやげを持ってきてくれました。
以前はタフィーをお土産にくれたのですが、「どうだった?」と聞かれて、「ブルーのはおいしかったけれど、他はね・・・」と返事をしたら、今度はクッキーを選んでくれました。
社交辞令的に、「美味しかったよ」と言っていたら、きっと、またタフィーでしたね。(笑) アメリカ人と英語で話すときは、日本的感覚ではなく英語的感覚で、気持ちに正直に言わないと分かり合えません。
おかげで、クッキーを美味しく頂きました。